David Gálvez Casellas
(Vilanova i la Geltrú, 1970) és docent, editor, traductor i escriptor. Format a la Universitat de Barcelona, a la Keele University i a l’Emmanuel College de Cambridge, ha traduït Rudyard Kipling (La millor història del món), Janice Pariat (Seahorse), Daniel Defoe (El capità Misson), Jonathan Swift (Una proposta modesta) i Iñaki Rubio (Muertos, ¿quién os ha muerto?). Ha escrit narrativa (Cartes mortes, Res no és real, Arnes, La Torre dels Russos), columnisme ficcionalitzat (L’obra articulística d’Arseni Sugranyes), divulgació (Gravats rupestres d’Andorra, l’Alt Urgell i la Cerdanya), obra de gèneres diversos (Forma), prosa poètica (Fragments de paisatge, Allò que som) i fals dietarisme (Carrer del Bosc).
- Male
- 2
Filtro
Default sorting
-
Muertos, ¿quién os ha muerto?
22,00 € (4% iva incluido)Esta historia adictiva es la crónica negra de un fratricidio que conmovió el Pirineo. En Casa Gastó resuena un escopetazo que estremece los valles circundantes.… -
Picasso en el Pirineo
19,00 € (4% iva incluido)Aunque Les Demoiselles d’Avignon de Pablo Picasso vio la luz en París, en realidad fue concebido en Gósol, un pueblecito catalán al pie de la…




