David Gálvez Casellas
(Vilanova i la Geltrú, 1970) és docent, editor, traductor i escriptor. Format a la Universitat de Barcelona, a la Keele University i a l’Emmanuel College de Cambridge, ha traduït Rudyard Kipling (La millor història del món), Janice Pariat (Seahorse), Daniel Defoe (El capità Misson), Jonathan Swift (Una proposta modesta) i Iñaki Rubio (Muertos, ¿quién os ha muerto?). Ha escrit narrativa (Cartes mortes, Res no és real, Arnes, La Torre dels Russos), columnisme ficcionalitzat (L’obra articulística d’Arseni Sugranyes), divulgació (Gravats rupestres d’Andorra, l’Alt Urgell i la Cerdanya), obra de gèneres diversos (Forma), prosa poètica (Fragments de paisatge, Allò que som) i fals dietarisme (Carrer del Bosc).
- Male
- 1
Filtre
Default sorting